null

Show Entries

Photo
Entered on: July 22, 2003 12:00 AM by Creeko
Click for full size
I think this better represents reality

PHOTO 58 - 17 Comments
From: Creeko Entered on: July 22, 2003 12:54 PM
I think a better name would be "little bamboo chute"
 
From: Ross Entered on: July 22, 2003 1:38 PM
Nice. Though one might wonder how you're so well acquainted with the "size of my socks," Creeko...
 
From: John Entered on: July 22, 2003 10:50 PM
Let me jump in before Zilla does, CRANK GAWKER!!!!
 
From: Creeko Entered on: July 23, 2003 8:03 AM
I read about it on the wall in the mens room of a gas station bathroom, and if you must know , you've been dubbed easiy glider and come highly recommended for beginers and double stuffers.
 
From: Ross Entered on: July 23, 2003 10:18 AM
It's a good thing those "beginers" (rhymes with vaginers) find me "easiy". Are those ex-english speaking double-stuffing spainards?
 
From: The Bone Entered on: July 23, 2003 10:38 AM
I'm wondering if it isn't actually Spaniard instead of spainard (rhymes with Ranard)
 
From: Creeko Entered on: July 23, 2003 10:52 AM
You try not speaking english for three years and we'll see how your spelling turns to shit.  
 
Por lo menos, yo te puedo mandar a la mierda en otra idioma! A ver si puedes encontrar un fallo con mi espaņol.  
 
Translation, I'm bilingual regardless of my orthographic shortcomings. Can you say the same?
 
From: Ross Entered on: July 23, 2003 10:53 AM
Spainard, I says.
 
From: Creeko Entered on: July 23, 2003 11:02 AM
I belittle your sock and this turns into a spelling-bee.
 
From: Ross Entered on: July 23, 2003 11:12 AM
This is what I get:  
 
"At least, I can command to you to the excrement in another language! To see if you can find a failure with my Spanish."  
 
This isn't el-jackass.com, no one told you to quit speaking english. Though Bone did put me in my place with the Spaniard comment. :)  

 
From: Creeko Entered on: July 23, 2003 11:35 AM
A better translation would be:  
 
"At least I can tell you to fuck off in a different language! Let?s see if you can find any mistakes in my Spanish."  
 
Yes Bone cought you with your ducks out of line. I only wish I had the chance to catch it before he did.  
 

 
From: Ross Entered on: July 23, 2003 11:58 AM
I can't resist:  
 
Yes, the Bone must have apprehended me whilst suffering from a bout of the croup.
 
From: The Bone Entered on: July 23, 2003 9:04 PM
That's a good one. I actually had to look up what croup was. I'm not exactly sure how it relates but its funny anyway.
 
From: Creeko Entered on: July 24, 2003 2:51 AM
Perhaps my sarcasm was a bit subtle. Had I caught your blunder I wouldn't feel the need to berate your superior power to spell.  
 
Next time I make fun of your tool, I'll pay special attention to the spelling. Lord knows, good spelling is what keeps me coming back.  

 
From: Ross Entered on: July 24, 2003 7:34 AM
Bone: I was playing off the fact that he spelled "caught" as "cought" - so I was playing off "cough". It just struck me as funny at the time. I see that Creeko has since amended his spelling so that the joke no longer makes sense. Kind of chickenshit, don't you think?  
 
Look Creeko, the point is that when someone attacks you (especially in a fairly lame and obvious way in your case), you assault their character. Standard legal tactic. So in this case, I have taken your spelling to task to demonstrate to the ladies and gentlemen of our jury: just how well should we take the word of this child? Likewise, how much do you trust a man who is representing a rendering of my "sock" as reality? Where would he obtain such information? If he does indeed claim it was from a bathroom wall, as he resides in Spain, to which I have never been, we must again question the integrity of this man. I submit that he is most likely having delusional homoerotic fantasies, manifested in his crude drawings of my form.
 
From: Creeko Entered on: July 24, 2003 9:05 AM
No, my poor spelling remains as it was. The "cought" you refer to is right where I left it. I later wrote caught in a different entry.  
 
I ain't no chickenshit. I'm man enough recognize my mistakes and take a ribbing for them. However, if it?s going to be for something so trite as spelling errors, well, you?re gonna run out of things to say because there will be plenty more to come.  
 
You thought you caught a change in ?cought? but it?s to bad it was all for naught.  

 
From: Ross Entered on: July 24, 2003 9:26 AM
My bad, I misread it. Note to all: Creeko is not a chickenshit. He is merely a crank-gawking gay-rest-stop frequenter.  
 
Still, as long as you make amusing spelling errors, I see no reason to cease pointing them out. You didn't seem to have a problem with me doing it to Murphus.
 

[Log In to Add Comment]


a division of

© 2003 Ross Johnson
RSS Feed